| From around
1913 until Robert Frost's death in January 1963,
almost everyone who knew him personally agreed
that he was among the most brilliant, provocative,
learned, and original conversationalists of the
twentieth century.
During the 1920s Louis Untermeyer, Raymond Holden,
Wilfred E. Davison, and Julius John Lankes, among
others, recorded visits with Frost in which his
unique greatness as a talker impressed them most
forcefully. Reginald L. Cook, a close friend of
Frost for thirty-seven years, called him "the
master of the riposte, humanly exulting in superior
feats of wit," and pronounced him "one
of the greatest talkers of his time." Similarly,
Louis Mertins, who had many long talks with the
poet during the 1930s and 1940s, concluded that
"Frost was one of the greatest conversationalists
of the twentieth century, as Aristotle was of
the Golden Age of Greek culture." he was
a man of great imagination, wit, and humor that
his intellectual brilliance was beyond dispute,
that he possessed immense learning in many subjects,
and that he was without peer as a raconteur. After
several conversations with Frost at Bread Loaf
in August 1941, William Carlos Williams confirmed
my view of Frost as a conversationalist: "He's
a good talker, witty, loaded with information
and well able to take care of himself anywhere,
anytime."
Very late in the poet's life, after an interview
with him, John Ciardi recorded that they had "talked
till midnight" and again "the next morning.
... It was great talk. ... It always is when Mr.
Frost warms to it, for he is certainly one of
the master conversationalists of this age."
Such abstract testimonies to Frost's powers of
conversation could be multiplied many times over,
but none of them answers the crucial questions
that inevitably arise--how did Frost become such
an outstanding conversationalist; how is his conversation
related to his conception of poetry and creative
practice as a poet; and, finally, how does his
talk reveal vital aspects of his philosophical
beliefs, centered in his dualism? To answer these
queries an account of the natural history of his
genesis and development as a poet yields some
important insights into his nature as a conversationalist.
During Frost's decade in Derry, he had to pursue
his theory and practice between good talk and
poetry in isolation, because there was no sophisticated
literary person with whom he could discuss his
aesthetic ideas. Yet he greatly enriched his germinal
belief in conversational poetry in a variety of
ways. Frost was briefly a friend to John Hall,
a local semi-literate farmer whose mother-wit
language greatly appealed to him. Lawrance Thompson
has noted Hall's influence on Frost's theory of
language in poetry:
He became fascinated by Hall's witty, picturesque,
back-country way of implying meaning through sly
inflections and modulations of voice. They gave
color and bite to the sound of sense. As a flattering
tribute to Hall and other north-of-Boston farmers,
Frost had gradually modified his way of talking.
He deliberately imitated the manner in which his
neighbors unconsciously slurred words, dropped
endings and clipped sentences.
For about a decade Frost continued to perfect
his conscious art of talking like a New Hampshire
farmer, so that both in his conversation and in
his poetry written in Derry he was exploring the
various ways of converting colloquial speech into
a new art form.
In 1907, after Frost had begun teaching at Pinkerton
Academy, he revised the curriculum in English
studies, recommending for the improvement of the
students "to teach them the satisfaction
of superior speech."
Since superior speech came close to the essence
of drama in poetry, Frost advocated that "expression
in oral reading ... is made the test of appreciation."
During the school year 1909-1910, Frost directed
his prize students who published the Pinkerton
Critic to present five plays: Marlowe's Doctor
Faustus, Milton's Comus, Sheridan's The Rivals,
and Yeats's The Land of Heart's Desire and Cathleen
ni Houlihan. Frost adapted and compressed these
plays, deleted what he called "rhetorical
passages" and replaced them with "speaking
passages," thus stripping them down to their
essential form for colloquial presentation on
the stage. All of this editing and re-writing
strengthened his growing conviction that all writing
was good only to the extent that it was dramatic,
and that "all the fun's in how you say a
thing." To Frost, closet drama, meant only
for silent reading with the eye, was totally displaced
by drama for speakers on the stage.
More and more during his years in Derry and at
Pinkerton Academy, Frost came to harmonize the
concept of the poet as conversationalist and the
conversationalist as poet. Indeed, he came to
believe that good conversation was almost as much
an art as poetry itself. If good poetry is practically
synonymous with good dramatic talk, so too does
good talk acquire the essential character of poetry.
Frost once told Louis Mertins that "he had
his first experience in listening to genuine conversation
when he heard A E [George Russell] and Yeats talk
together in Ireland." Mertins summarized
the close reciprocal relationship Frost had come
to perceive between poetry and good conversation:
Whenever Frost in after years had occasion to
refer to that visit to Eire [in 1928], it was
not of the Irish landscape, or of Irish farming,
or of the Irish peasantry, or of the Sinn Feiners,
or of the Eire Republic, or of de Valera that
he talked. These things scarcely formed a backdrop.
It was always of the other-worldly conversation
he held with the two Irish mystics-men of the
older Ireland--such talk, he said, "as nowhere
else on earth have I ever heard the like of. These
men took ordinary conversation and lifted it into
the realm of pure literature.
Like these Irish poets, Frost himself, during
a lifetime of talks with friends, often lifted
ordinary conversation into the realm of pure literature.
The main difference between dramatic poetry in
monologues or dialogues and his conversations
with friends was that his poetry was cast in traditional
literary structured forms, such as sonnets, odes,
lyric stanzas, and blank verse narratives, and
in the techniques of meter, rhythm, and rhyme,
whereas good conversation was much more loose,
whimsical, discursive, and delivered intuitively
by speaking spontaneously to the present moment.
Although, as Frost himself said, no poet ever
wrote in order to fulfill a theory of writing,
it is evident that in the decade or more before
he went to England, he was consciously developing
his theory of language as a vehicle for "correspondence"
between a writer or speaker and his audience.
His revolutionary conception of language applied
not only to his poetry, but to all spoken and
written prose sentences. In a letter to John Bartlett,
February 22, 1914, he provided a definition of
a sentence based not upon conventional rules of
grammar and logic, but upon the meaning in sounds:
"A sentence is a sound in itself on which
other sounds called words may be strung."
On May 18, 1914, Frost wrote to Sidney Cox that
"the science of verse" as he perceived
it in sentence structure applied to teaching:
"The novelty if you didn't miss it was the
definition of a sentence which is calculated to
revolutionize the teaching of literary composition
in the next twenty years." As both a poet
and a classroom teacher of composition, Frost
believed that "oral reading" through
a close attention to the "voice posturing"
of speakers and their changes in "voice tones,"
so natural without inflated literary rhetoric
in actual conversation, was the most valid and
effective method of conveying meaning in both
writing and reading, whether poetry or prose.
Frost's theory of language clearly included the
principle that certain spoken cadences are inherent
in English words and phrases, and is practically
innate to those who speak it as their mother tongue.
Implicit in his theory is that particular sentence
sounds and voice tones are metaphors--ways of
conveying subtle shades of thinking or feeling
that capture meanings.
During Frost's entire period in England, until
World War One forced him to sail for home from
Liverpool on February 13, 1915, he spent much
of his time refining upon his theory of language,
in letters to friends and editors in America,
and in lively conversations with his English literary
friends. In his letters to Thomas B. Mosher (July
17, 1913), to John Bartlett (August 6 and December
8, 1913 and especially February 22, 1914), to
Sidney Cox (September 15, 1913, May 18, September
17, and December, 1914, and February 2, 1915),
and to John Cournos (July 8 and July 27, 1914),
Frost elaborated upon his theory, and provided
specific examples of how it worked in practice
through tones, stresses, moods, and what he called
"gossip," and of sounds as metaphors.
It is highly significant that the most favorable
English reviews of North of Boston, by Lascelles
Abercrombie, James Cruikshank Smith, and Edward
Thomas, were written after Frost had talked with
each reviewer about "the sound of sense"
in his "poetry that talked." Abercrombie's
review in the Nation (London, June 13, 1914),
was titled "A New Voice." Two weeks
before it appeared, Frost wrote to his friend
John W. Haines that "the discussions of my
technique wouldn't have been what it was if Abercrombie
had nothing to go on but the book. He took advantage
of certain conversations in which I gave him the
key to my method." Frost was quick to add
that "'method' is the wrong way to call it,"
because "certain principles of art"
and, he might have added, his philosophical convictions
regarding spirit and matter, dictated his method
and content in his poetry?
In talks with Smith and Edward Thomas he made
these reviewers well aware that the poems in his
second volume deliberately performed "in
a language absolutely unliterary," and in
accordance with "the voice within his mind,"
within the traditional meter and original rhythms
of his flexible and distinctive blank verse. After
Frost visited Smith in Scotland, where he had
observed with pleasure the stone walls separating
meadows and farm land, he sent him some manuscript
poems, and his friend responded: "Of course
I recognized 'Mending Wall' at once as the poem
which had been suggested by our walk at Kingsbarn."
When North of Boston appeared in print Smith commented
on several poems in a letter to Frost in a manner
that showed he was very familiar with Frost's
aesthetic theory. But perhaps nowhere is the poet
as conversationalist and the conversationalist
as poet more evident than in Edward Thomas's three
reviews of North of Boston, in the London Daily
News, the New Weekly, and the English Review.
Thomas emphasized the revolutionary nature of
Frost's colloquial dramatic poems, noted his "conviction
that a man will not easily write better than he
speaks when some matter has touched him deeply,"
and put his finger unerringly on four of the best
poems in Frost's volume: "The Death of the
Hired Man," "Home Burial," "The
Black Cottage," and "The Woodpile."
There can be no doubt that his excellent reviews
were the direct result of his long conversations
with Frost. Neither these original English literary
critics nor subsequent American critics have come
close to a full awareness of how completely and
brilliantly Frost's theory of language and passion
for good talk were fulfilled in practice in North
of Boston.
In a great variety of ways all sixteen of the
poems in this volume reproduce the tones of actual
speech by a great range of characters or speakers.
In the dramatic monologues and dialogues the "voice
posturing" of his characters captures the
"sound of sense" so skillfully in their
tone and nuances that (as Frost aimed after 1895)
he was able "to make it plain to the reader
which character is saying the lines, without having
to place his name before it, as is done in the
drama."
Although the austerities and the uncertainties
created by the war with Germany and the Frost
family's strained financial resources prevented
their months in the West country from being an
unbroken pastoral idyll, nevertheless this brief
period was one of the happiest Frost was ever
to know. His two published books in England, and
his knowledge that a long-established American
publisher had agreed to issue new editions of
his books, gave Frost great satisfaction and the
needed confidence that his sojourn in England
had enabled him to come truly into his own as
a poet.
In 1926 Wilfred Gibson wrote a retrospective and
nostalgic poem, "The Golden Room," commemorating
the literary gathering of Frost and his friends
in July 1914, in a rose-latticed cottage called
the Old Nailshop. Three days after this memorable
evening the Archduke Ferdinand was assassinated,
and within a month Europe was plunged into World
War One, and soon Frost and his friends were scattered
forever, Brooke to die of fever and Thomas from
enemy gunfire in the war, and Frost and his family
to return to America. Yet Frost knew upon his
arrival home that his fulfillment as a poet was
all but assured if he had the courage to persist
in the course he had set for himself. Between
1915 and his death in 1963 Frost added many fresh
dimensions to his brilliant achievements both
as a poet and conversationalist.
|